sábado, 14 de mayo de 2011

CONTINUACION DE LA LITERATURA FOLCLORICA

EL TEATRO FOLCLÓRICO
Una cosa importante que hay que saber del teatro folclórico, es que nunca fue escrito, ha ido pasando de forma oral de generación en generación ya que el teatro era para representarlo.En clase hemos dividido las representaciones teatrales en tres tipos: 
 Representaciones de carácter religioso, representaciones erótico-festivas y representaciones cómicas de la lengua.

  • Representaciones de carácter religioso, se representaban las celebraciones religiosas, es decir celebraciones de Jesucristo representadas. En el caso de los pueblos se repartían lo papeles
  • Representaciones erótico-festivas, pueden ser épicas, muchas de ellas se han perdido un ejemplo puede ser los carnavales.
  • Representaciones cómicos de la lengua, se trata de representaciones teatrales, que se solían hacer en las fiestas de los pueblos, normalmente eran improvisadas. Además tenían representaciones con marionetas para niños que se llamaban Títeres de cachiporra.
Es interesante saber cómo se hacían las costumbres antiguamente y aunque han pasado siglos muchas de ellas se siguen conservando no de la misma forma pero por ejemplo los títeres les gustan mucho los niños, y los carnavales se celebran por todo el mundo.

LA POESIA FOLCLÓRICA
En cuanto a la poesía hemos visto, que siempre está ligada a la música y al juego.
Un ejemplo seria las cantigas galaicas portuguesas, son las primeras escritas en la península ya que la poesía iba pasando de boca en boca. Empezaron a escribirse para que no se perdieran

En cuanto a la poesía infantil es importante saber que se tuvo en cuenta antes que los cuentos de autor, despierta el interés en personas que ya sabían escribir y leer.
La primera recopilación fue en el siglo XVI
La única poesía que encontramos para recitar es la religiosa

Además hemos visto la poesía popular, que no es la misma que la folclórica ya que tenía autor, pero como se hizo muy famosa se ha olvidado el autor se llaman los poemas para cantar y jugar
Perro cerrillo se intereso mucho por esta poesía e hizo una clasificación en rimas de ingenio (retahílas, una dola tela catola…), juegos y rimas en movimiento y acción (las nanas o movimientos de pies o manos) y danzas de coro (el corro de la patata)

LA PROSA FOLCLÓRICA
Los textos en prosa son cuentos (relatos breves),  en los años 70 los profesores empezaron a trabajar los cuentos con los niños.
Estos cuentos se estaban perdiendo, pero ahora en el cine se están haciendo adaptaciones, un buen ejemplo es Disney que hacen adaptaciones de los hermanos Grimm.

Los hermanos Grimm se encargaban hacer adaptaciones de otras versiones más antiguas ya que no se han llegado a conocer las versiones originales de los cuentos.

Me parece interesante ver que todos los cuentos que conocemos hoy en día son adaptaciones de relatos de hacer muchos años.

Los cuentos folclóricos no se empezaron a estudiar ni a dividir hasta la primera mitad del siglo XX, que aparece Vladimir Proop  y hacer la primera división de textos de prosa: 

División de Vladimir Proop:
Mito un ejemplo de  mito es la historia entre Cupido y Sique 

Cuentos de animales, como su propio nombre indica sus protagonistas son animales un ejemplo los tres cerditos, los siete cabritillos. Son cuentos folclóricos que se contaban en casa para entretener, dentro de los cuentos de animales son encontramos las fabulas historias con moraleja, la mayoría de las fabulas tienen como protagonistas a los animales, las fabulas representan arquetipos humanos por ejemplo si aparece un zorro representa la astucia. Las fabulas tienen siempre moraleja y eso es lo que le diferencia de los cuentos de animales. Quien recopiló las primeras fabulas y las puso por escrito se denominaba Essopo
Los adultos jamás deberían añadir una moraleja a los cuentos tiene que ser los propios niños quienes lo descubran, a través de nuestras preguntas.

Los cuentos de formula, son aquellos que tienen formulas que se repiten, eso plantean una pequeña dificultad porque para poder contar cuentos de formulas hay que aprenderse la formula que se repite, estos son los únicos cuentos que eran pensados para niños.
Los distintos tipos son
  • Los cuentos mínimos: son por ejemplo: esto era un rey que tenía 3 hijas la metió entre botijas las tapo con pez quieres que te lo cuente otra vez.¿Quieres que te cuente el cuento de lava que nunca se acaba?
  • Los cuentos acumulativos como el del gallo Kiriko
  • Cuento del folclore español como la ratita presumida
Cuentos de Hadas o maravillosos, mete aquellos cuentos que tiene cualquier personaje que tengas cualidades mágicas, sean buenos o malos, un cuento de hadas es cenicienta (que aparecer el hada madrina). Otro cuento de hadas es el zapatero y los duendes.

También existe la clasificación Gianni Rodari, el se dedicaba a trabajar la fantasía y la creatividad de los niños, pensaba que una forma de potenciar la creatividad eran los cuentos folclóricos.
  • Cuento de animales
  •  Cuentos mágicos
  •  Cuentos de bromas y anécdotas
La última clasificación que tenemos es de la primera cuentacuentos que se llama Sara Cone Bryant su clasificación la hizo pensando en que cuentos podía contar a los niños en distintas edades.
3-5, 5-7 y para niños a partir de 7 años, clasifica sus cuentos a partir de sus propias experiencias.

HISTORIA DE LA LITERATURA FOLCLORICA
Una cosa que tenemos que saber de los cuentos folclóricos es que hay versiones iguales o muy parecidas y no se sabe cal fue la primera o quien copio a quien un ejemplo es el de blancanieves y los siete enanitos o la princesa y los siete bandoleros.
Dentro de la literatura folclórica nos encontramos con buenos recopiladores como Perrault, Christian Andersen y hermanos Green, a la hora de hacer adaptaciones para los niños nos tenemos que fijar en ellos.

PERRAULT
Fue importante en el siglo XVIII, trabajaba para la corte francesa se encargaba de educar a los hijos del Rey Luis XIV , a este rey le gustaba tener gente alrededor entreteniéndole y contándole historias, Perrault aprovechó para recopilar todas esas historias, y publico un libro llamado cuento de hadas, compuesto por todas esas historias recopiladas añadiéndoles moralejas pero ninguno inventada por el.



Otros autores que tuvieron importancia como Perrault fueron Armand Berquín (el lobo blanco), y Madame Genlis (la bella y la bestia).
 En esta época surge la primera librería para niños y jóvenes y también editan libros en Inglaterra, un autor que editaba libros pedagógicos era John Newberry

En España destacan Iriarte y Samaniego (creó un libro de fabulas morales)

Después de ver  el siglo XVIII con sus autores destacados pasamos a principios de siglo XIX que empieza el romanticismo, la gente era muy liberal y revolucionaria, en esta época aparecen los hermanos Grimm en Alemania, los cuales al principio solo se dedicaban a adaptar lo propio de Alemania y hacer recopilación de cuentos. En la primera edición tuvo mucho éxito y fue utilizada en escuelas hubo problemas ya que había cuentos que no eran adecuados para los niños y se les propuso hacer otra edición más adaptada, al principio no aceptaron ya que ellos hicieron la recopilación de los cuentos para que no se perdieran, pero al final aceptaron y adaptaron los cuento y a partir de ahí se hicieron muy famosos. También hicieron la adaptación del cuento de caperucita pero a diferencia del de Perrault que lo hemos visto anteriormente, este acaba con una final feliz.

En Alemania hubo otros autores como Hoffman que publicó los cuentos fantásticos.

En la segunda mitad del siglo XIX decae el romanticismo y se pasa al realismo. En Alemania destaca Christian Ándernse, era un recopilador que tuvo bastante éxito, escribía dos tipos de cuentos, el primer tipo adaptaciones de cuentos folclóricos como la sirenita y el segundo tipo son cuentos realistas es decir describía la vida en su época como en el cuento de la cerillera.En general sus adaptaciones eran tristes.




En España destacan a principios del siglo XIX recopiladores como Fernán Caballero(seudónimo usado por Cecilia Bohl de Faber) que empezó a recopilar textos en prosa.

En la segunda mitad del siglo XIX destaca el Padre Coloma quien pensó que se podían educar a los niños a través de los cuentos adaptaba los cuentos folclóricos para poder moralizar a los niños, sus cuentos tenían valores positivos y negativos y algunos llevaban moraleja 





En esta parte del bloque 4 es interesante saber los adaptadores importantes y fiables a la hora de hacer una adaptación para los niños.

ADAPTACIONES DE LOS CUENTOS FOLCLORICOS
Como vimos en anteriores bloques en los textos de autor hay que respetar el contenido y la forma en las que están escritas, pero con los textos folclóricos hay que coger una versión adecuada, y de esa versión hacer una adaptación para los alumnos.
 ¿Por qué lo debemos hacer nosotros? Porque somos nosotros los que estamos con los niños y sabemos en qué momento evolutivo están, al coger una adaptación cualquiera no sabes qué autor lo a echo y ni en quien se ha fijado, ya que ese autor no conoce a los niños tan bien como su profesor, y ese es el motivo por lo que el propio profesor tiene que adaptar el cuento.
En todos los cuento folclóricos, Proop llego a la conclusión que hay un estructura básica en los cuentos, que es el paso de la infancia a la edad adulta.
Todos los protagonistas de los cuentos empiezan en la infancia y realizan un recorrido hasta llegar a convertirse en adultos que es lo que se llama viaje iniciático.
Los nativos americanos hacían ritos iniciáticos para que los niños pasaran a formar parte de la cultura adulta en las tribus, les soltaban sin nada para que se buscaran la vida. Tenían que fabricarse las armas, cazar, comer y encontrarse con su guía, una vez hecho todo volvían a la tribu. También dependía de la tribu, había tribus mas machistas en las que solo los hacían los hombres, en otras los hacían tanto hombre como mujeres, y en otras a las mujeres les hacia pruebas diferentes a la de los hombres.
El viaje iniciático que realizan los protagonistas siempre parte desde el lugar de protección del niño (donde esta con su familia, adultos…) pero cuando ya se hacen adolescentes, llega un momento en el que dejan la infancia y tiene que salir del lugar de protección en la que se les hacen pruebas reales, en los cuentos se les pone situación donde tiene que cambiar, cuando acaba todo esto y llegan a la edad adulta, tiene que pasar por la boda, es decir formar su segundo núcleo familiar.

Un ejemplo es la cenicienta que ha vivido en el núcleo familiar protegida por su padre hasta que tiene 4 años y su padre se vuelve a casar con una señora que no la quiere nada. Pero cuando cenicienta tiene 6 años cambia su núcleo familiar, su situación hace que se enfrente a su primera prueba ya que su padre muere y su madrastra y sus hijas disfrutan de todo su dinero y ella tiene que aceptar sus condiciones siendo optimista.
El segundo momento iniciático lleva cuando llega el baile del príncipe, y cenicienta se revela acudiendo al baile, pero cuando se hace un vestido muy bonito sus madrastras se lo rompen, pero ella no se da por vencida, se arregla el vestido y se va al baile. El príncipe al ver la valentía de Cenicienta al ir sola al baile y que todo el mundo habla de ella, este decide ir a “protegerla “e ir a bailar con ella.
Cenicienta al bailar con el príncipe y ver que le gusta mucho, decide “hacerse valer” siendo misteriosa para crearle toda la intriga, y más adelante le deja su zapato y espera a que le busque.
Cuando el príncipe va a buscarle da el paso y entonces llega al momento de edad adulta es decir “la boda”.
Si vamos adaptar un cuento hay que discriminar los momentos importantes donde se marca la evolución (viaje iniciático)
*hay adaptaciones acertadas como la de los hermanos Grimm y luego hay adaptaciones de adaptaciones, se debe hacer un cuento de la adaptación más antigua posible, la que más se acerque a la versión original.
Si adaptamos un cuento, podemos cambiar al protagonista, podemos cambiar el hecho, también hay que elegir el motivo (leit motive), son elementos que tienen un carácter simbólico que son básicos en el desarrollo de la historia, y se repiten mucho en los cuentos, estos motivos también fundamentan el esqueleto del cuento, si queremos hacer una buena adaptación hay que respetar el esqueletos que está formado por el viaje iniciático, los motivos y los roles.
Los motivos
Fuga y persecución (Blanca nieves) hay que respetar el hecho de que blanca nieves sale de su casa huyendo. Es decir en este motivo la protagonista se ve obligada a huir para que no la mate la madrastra
Viaje (caperucita) Caperucita es la que decide salir de viaje.
Tesoros ocultos, física (pulgarcito, aladín, ali baba y los 40 ladrones)  o psicológicamente (la bella y la bestia)
El rey de los muertos o el rey de las hadas (Hércules) Cuando Hércules tiene que bajar a buscar a Negara.
El sol y la noche como realidad e irrealidad, en el día hay determinado tipo de realidades y por la noche igual, por la noche se encontraba la bella y la bestia, normalmente los bosques se vuelve oscuros por la noche, es una forma de decir que la noche siempre es mágica, es especial.
La búsqueda del amor
El hermano más pequeño, aunque seas pequeñito como pulgarcito que lucha con el gigante y  no tiene nada que hacer con él, usa su astucia.
La muerte y la resurrección hay muertes reales como la madre de blanca nieves o la de la cenicienta, pero también hay muertes simbólicas como cuando duerme blanca nieves.
El huérfano maltratado
Aquí vemos más o menos los motivos de los cuentos, dependiendo de los cuentos y de las versiones hay más o menos. Estos no son todos los motivos, solo son algunos.
En cuanto a los personajes tenemos un héroe/heroína y un malo un ejemplo es heroína Blanca nieves y el malo sería la madrastra. Se puede cambiar los personajes los que no se puede cambiar son los roles.
Los ayudantes del héroe o heroína son las hadas, vamos a entender las hadas con el concepto de cuento, las hadas madrinas, el concepto de madrina o padrino es socialmente muy importante en la historia, ya que si te quedabas huérfano quien te acogía eran tus padrinos.  El concepto de hada madrina es de protector. Puede ser un personaje real humano que le ayuda permitiéndole subir en la escala social al protagonista, una amiga etc. Solo hay que mantener el rol de hada madrina.
Animales, es una elemento mínimo y los objetos mágicos un ejemplo seria la habichuela mágica. No tienen como fin ayudar al personaje como las hadas madrinas.
Los personajes malos, son aquellos que ayudan al enemigo, o directamente van contra el protagonista.  Un ejemplo seria los peligros que se encuentra blanca nieves huyendo por el bosque para que no la mate su madrastra. Los personajes malos simbolizan las pruebas que hay que superar, que ayuda avanzar al protagonista en su viaje iniciático, son imprescindibles en el cuento para que se dé el crecimiento madurativo de los personajes.
Las brujas y los magos y los duendes, dependiendo del cuento aparecen o como personajes buenos o personajes malos.
Un ejemplo de duende malo sería el duende saltarín y un ejemplo de duende bueno sería el zapatero y los duendes.
Los ogros son aquellos personajes que devoraban a los niños.
A continuación Irune nos cuenta el cuento de la Bella durmiente para explicarnos las enseñanzas de los cuentos.

La bella durmiente es un cuento que vale para explicar las enseñanzas de los cuentos. Hay dos enseñanzas fundamentales, una que ocultan el problema que es ocultar todas las ruecas y no decirla nada y la segunda prohibirla subir a la torre donde esta la única rueca de palacio.
En este cuento la bella durmiente no tiene viaje iniciático ya que se pasa el cuento durmiendo, lo que enseña ese cuento es que su amor verdadero nacía 100 años después de ella y el maleficio se convierte en beneficio ya que si no se hubiera dormido en su fiesta de los 15 años habría conocido a un joven cualquiera que seguramente sería el amor equivocado.
Es una forma de decir a las jóvenes que no se lacen al primer chico que se encuentre.
La moraleja del cuento es que hay que saber esperar al amor. “el amor existe, pero a lo mejor no existe como y cuando nosotros queremos”
Otro ejemplo es una versión distinta del cuento de blanca nieves.

Es importante saber todo esto para adaptar un cuento, yo creo que además es una cosa interesante de saber, aunque no se vaya a utilizar de aqui en adelante, porque hasta que no aprendes esto no te paras a pensar todo lo que quiere decir un cuento.

ASPECTOS QUE DEBEMOS TENER EN CUENTA A LA HORA DE HACER UNA ADAPTACIÓN
A la hora de elegir un buen libro de cuentos folclóricos tenemos que seguir los siguientes criterios:
  1. Tenemos que saber de quién es el libro, tiene que estar indicado, si no tiene nombre no es adecuado. Tampoco sirven que pongan el nombre de los autores de adaptación ya que eso significa que el libro ya está adaptado.
  2.  No hay que coger versiones para niños, ya que es folclórico.
  3. tampoco hay que fijarse en aquellos libros que hacen resúmenes de los cuentos como por ejemplo los 365 libros.
  4. También hay que ver el índice para saber la clasificación de los temas y el prologo explicativo para saber los autores de cada cuento.
Esos criterios es importante tenerlos en cuenta siempre para poder elegir un buen libro para hacer unas buenas adaptaciones para nuestros niños.


1 comentario:

  1. - Sería conveniente que explicaras qué son los títeres de cachiporra porque siguen representándose y son infantiles.

    - No has clasificado la poesía folclórica en general (aunque has incluido la clasificación de la infantil que hizo Cerrillo). Tampoco has explicado los tipos aunque nombres las cantigas y las religiosas.

    - La parte de la prosa, antes de la división de Propp, también está incompleta.

    - Debes explicar qué sentido tiene la clasificación de Propp.

    - No explicas qué son los mitos.

    - Debes dejar más clara la división entre cuentos de animales propiamente dichos y fábulas. Está bastante liada.

    - Debes incluir la clasificación de Sara Bryant que es la que más se acerca a los maestros.

    - Revisa los nombres propios.

    - Perrault no educaba a los niños del rey. Tampoco recopiló las historias que le contaban al rey.

    - Tienes que explicar el motivo por el que Perrault publicó cuentos folclóricos, qué pretendía conseguir con ellos y en qué consisten sus adaptaciones.

    - La Bella y la Bestia no es de Mdme. Genlis. Deberías comentar algo sobre esta historia y las diferentes versiones que os he contado.

    - Debes hablar un poco más de Iriarte y Samaniego.

    - No relacionas bien el romanticismo con los hermanos Grimm. También tienes que tener en cuenta que no son adaptadores. Y deberías relacionarlos con las versiones de Perrault pero no como lo haces.

    - Andersen (lo has escrito mal) apenas está explicado ni comentado.

    - Los cuentos del padre Coloma no respondían a los valores sino al dualismo bueno-malo de los personajes planos.

    - "no sabes qué autor lo Ha Hecho..."

    - No puedes empezar a hablar del viaje iniciático son introducir el tema. Tal y como lo incluyes, no tiene relación con lo anterior.

    - No está mal que ejemplifiques el viaje iniciático con Cenicienta... pero ten en cuenta que yo no hice un análisis completo y me salté algunos pasos así que no los numeres.

    - En al Bella durmiente hay más enseñanzas. Esas dos son "enseñanzas para padres". Era solo un ejemplo de que las hay para toda la familia.

    - No hay MORALEJA en los cuentos folclóricos. No lo olvides.

    - Espero que sí tengas todo eso en cuenta cuando adaptes cuentos para tus alumnos...

    ResponderEliminar